Skip to content
Snippets Groups Projects
Unverified Commit 79f865b7 authored by Anselmo's avatar Anselmo Committed by Hosted Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 44.4% (12 of 27 strings)

Translation: Turris/Diagnostics
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/turris/turris-diagnostics/it/
parent fc023ef1
Branches
Tags
1 merge request!46Add & update Weblate translations
......@@ -8,29 +8,32 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: turris-diagnostics\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-10 09:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-31 23:54+0000\n"
"Last-Translator: Anselmo <anselmo@casinadicornia.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/turris/"
"turris-diagnostics/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: diagnostics.sh:55
msgid "print this help text"
msgstr ""
msgstr "stampa questo testo di aiuto"
#: diagnostics.sh:56
msgid "list all available modules in machine readable format"
msgstr ""
msgstr "elenca tutti i moduli disponibili in un formato leggibile a macchina"
#: diagnostics.sh:57
msgid "run in background"
msgstr ""
msgstr "esegui in background"
#: diagnostics.sh:58
msgid "print output to a file"
msgstr ""
msgstr "stampa la risposta in un file"
#: diagnostics.sh:59
msgid "print output to a directory module per file"
......@@ -38,40 +41,43 @@ msgstr ""
#: diagnostics.sh:61
msgid "modules:"
msgstr ""
msgstr "moduli:"
#: modules/05_system-info.module:4
msgid "Basic info identifying router and system it is running."
msgstr ""
"Informazioni di base identificanti il router e il sistema in esecuzione."
#: modules/15_ntp.module:4
msgid "Verify that NTP can synchronize time."
msgstr ""
msgstr "Verifica la capacità di NTP di sincronizzare l'ora."
#: modules/18_firmware.module:4
msgid ""
"Gets versions of firmwares including the U-Boot environment configuration."
msgstr ""
msgstr "Ottieni le versioni dei firmware, inclusa la configurazione di U-Boot."
#: modules/20_lshw.module:4
msgid "List detected hardware."
msgstr ""
msgstr "Elenco dell'hardware riconosciuto."
#: modules/25_filesystems.module:4
msgid ""
"List all mount points and mount options and all block devices including "
"amount of free space."
msgstr ""
"Elenca tutti i punti di mount e le relative opzioni e tutti i dispositivi a "
"blocchi inclusa la quantità di spazio disponibile."
#: modules/30_services.module:4
msgid ""
"Examine running services and show whether the services are started after "
"boot."
msgstr ""
msgstr "Esamina i servizi avviati e mostra se vengono avviati dopo il boot."
#: modules/35_processes.module:4
msgid "List running processes."
msgstr ""
msgstr "Elenca i processi in esecuzione."
#: modules/40_network.module:4
msgid ""
......
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment