Skip to content
Snippets Groups Projects
Unverified Commit d3e16e06 authored by Atec's avatar Atec Committed by Hosted Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings)

Translation: Turris/Turris: Diagnostics
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/turris/turris-diagnostics/sk/
parent b6c8dd9c
Branches
Tags
No related merge requests found
......@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: turris-diagnostics\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 19:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-17 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Atec <nil.maho@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-22 22:38+0000\n"
"Last-Translator: Atec <dr.atec@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/turris/"
"turris-diagnostics/sk/>\n"
"Language: sk\n"
......@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
msgid "print this help text"
msgstr "vypísať tento pomocný text"
......@@ -54,8 +54,8 @@ msgid ""
"List all mount points and mount options and all block devices including "
"amount of free space."
msgstr ""
"Zoznam všetkých bodov pripojenia a možností pripojenia a všetkých blokových "
"zariadení vrátane voľného miesta."
"Vypísať zoznam všetkých bodov pripojenia, predvolieb pripojenia a všetkých "
"blokových zariadení vrátane voľného miesta."
msgid ""
"Examine running services and show whether the services are started after "
......@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Zobraziť spustené procesy."
msgid ""
"Prints UCI network and wireless settings, current IP addresses, and routes."
msgstr "Vypísať sieť UCI a nastavenia Wi-Fi, aktuálne IP adresy a smerovania."
msgstr "Vypísať nastavenie siete UCI a Wi-Fi, aktuálne IP adresy a smerovania."
msgid "Gather DNS related information."
msgstr "Zhromaždiť informácie o DNS."
......@@ -98,7 +98,7 @@ msgid "Run Sentinel Certgen."
msgstr "Spustiť Sentinel Certgen."
msgid "State of Sentinel probes"
msgstr "Stav Sentinel Probes"
msgstr "Stav sond Sentinelu"
msgid "Honeypot as a Service configuration dump"
msgstr "Dump konfigurácie Honeypot as a Service"
......
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment